책 소개
영어한글 옛이야기 시리즈. 뜻깊은 옛이야기를 영어와 한글로 펴낸 이 시리즈는 어린이들에게 전래 동화를 읽는 재미와 더불어 영어를 배우는 보람도 줄 것이다. 재외 한국인 자녀, 국내 다문화 가정 어린이, 나아가 세계의 어린이들도 함께 읽을 수 있도록 기획되었다.
「연오랑과 세오녀」「망두석 재판」「임금님 귀는 당나귀 귀」「콩쥐 팥쥐」 등 독자들에게 꾸준히 사랑을 받아 온 다채롭고 재미난 옛이야기 23편을 12권 속에 담았다. 옛이야기의 친근한 분위기는 살리되 오늘날 어린이들의 시선에 초점을 맞추어, 고전의 멋과 분위기를 현대적 감각으로 살려낸 그림을 통해 어린이들은 자유로운 상상력으로 옛 사람들의 삶과 지혜를 느낄 수 있을 것이다.
저자 소개
_곽성화 (그림)
바다가 아름다운 경상남도 통영에서 태어났고, 부모님이 하시던 만화 가게에서 만화를 즐겨 보며 자랐습니다. 《재주 많은 삼형제》로 2004년 ‘제1회 한국 안데르센상 미술 부문 최우수상’, ‘제 14회 국제 노마 콩쿠르 그림책 일러스트레이션 은상’을 받았습니다. 《새움이의 오줌 나무》 《춘향전》 《아니, 방귀 뽕나무》 《만국기 소년》 《아름다운 꼴찌》 《한글, 우리말을 담는 그릇》 들에 그림을 그렸습니다.
저자 소개
_조영실 (옮김)
서울대학교 서어서문학과 졸업, 동 대학교 석사, 박사. 마드리드 콤플루텐세대학교 및 부에노스아이레스대학교 유학. 서울대 연구원, 부산외대 연구교수 역임. 2015년 현재 서울대, 숙명여대, 홍대 출강. 옮긴 책으로 『세피아빛 초상』, 『세상에서 나가는 문』, 『끝없는 사랑의 섬』, 『라틴아메리카 국민국가 기획과 19세기 사상』(공역), 『라틴아메리카 문제와 전망』(공역)이 있다. 공저로 『차이를 넘어 공존으로』를 썼다.