도서 작가

내가 여기 있어

사이토 린(齋藤倫) 작가 소개
그림
고이케 아미이고(Amigo Koike) 화가 소개
옮김
이기웅 역자 소개
출간일
2017-07-24
ISBN
9791186621448
페이지
52
가격
12,000원
-

책 소개

곶 끄트머리에 서 있는 등대는 밤이 되면 등불을 빙글빙글, 바다를 반짝반짝 비춰 배들의 표지판이 되어 준다. 등대는 한자리에 선 채로 여행객들로 가득한 여객선, 물고기를 잡아 올리는 어선, 짐을 실어 나르는 화물선을 묵묵히 바라본다. 다들 어디에서 와 어디로 가는 건지 알 수 없다. 그러던 어느 날, 등대는 처음으로 겨울을 맞았다. 철새들이 날아와 홀로 있던 등대에게 말을 걸어 주었다.



곳곳으로 여행을 다니는 철새들이 들려주는 이야기에 등대는 가슴이 두근거렸다. 봄이 오자 철새들은 북쪽으로 날아갔다. 등대는 어디에도 갈 수 없는 자신의 처지를 되뇌었다. 봄이 가고, 여름이 가고, 등대가 맞이하는 두 번째 겨울이 찾아왔다. 그날 밤, 무시무시한 폭풍우가 휘몰아쳤다. 바다 위에서 구겨질 듯 휘청거리는 배를 본 등대는 무서웠는데….

-

저자 소개

_사이토 린(齋藤倫) (글)
1969년 아키타현에서 태어나 2004년 시집 『손을 흔들어 손을 흔들어』를 펴내며 작품 활동을 시작했습니다. 첫 동화 『도둑 도로봉』으로 제48회 일본아동문학가협회 신인상과 제64회 쇼가쿠칸 아동출판문화상을 받았습니다. 시적인 문장으로 어린이의 마음을 투명하게 그려 낸다는 평을 받습니다. 한국에는 그림책 『내가 여기 있어』가 소개되었습니다.

-

저자 소개

_고이케 아미이고(Amigo Koike) (그림)
1988년부터 프리랜서 일러스트레이터로 활동을 시작하였으며 책과 잡지, 광고 등의 작업, 일본 밴드 ‘클램본’, ‘하나레 구미’의 아트워크 등 음악가들과도 작업을 하였습니다. 1990년대에는 밴드와 DJ로도 활동하였으며, 1996년부터 음악과 노래를 위한 시간 ‘OurSongs’를 시작했습니다. 2000년 이후로는 일본 곳곳을 다니며 라이브 이벤트와 그림 워크숍을 진행하고 있습니다. 그림책으로『작은 트럭』『감에기 걸렸다…』 등이 있습니다.

-

저자 소개

_이기웅 (옮김)
1975년 제주에서 태어나 출판사에서 편집자로 일했습니다. 지금은 일본문학을 번역하고 소개하는 일을 하고 있습니다. 옮긴 책으로 『엄마가 유령이 되었어!』 『손가락 문어』 『사과가 하나』 『내가 여기 있어』 등이 있습니다.